注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

十三·夜火·葬月

无月七夜,醉火残光,十三孤灯,葬月待凉。但求君来,为我轻唱,重上重楼,铅愁又长…

 
 
 

日志

 
 

我诸多的西班牙古怪“别名”  

2007-04-14 23:45:53|  分类: 徘徊の惊鸿{资料} |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       我的西班牙朋友在给我发短消息或写EMAIL的时候,都是把我的名字写成ECO或EKO(这个现在看来倒还不错)。虽然我怎么抗议,可是他们就不愿意加上那个“H”,因为ECHO的西班牙发音应该是类似于 “爱敲”,而西班牙语里“回声”的写法正是“ECO”,也正是这个原因,据说三毛在西班牙是不用这个英文名字的。
       我的好朋友有时还会叫我“CHINITA”,西班牙语里中国人是"CHINO",中国女人就是“CHINA”了。
       而在词语后加"-it@",是相当于中文里“小”的意思,这样称呼,往往会更带有亲切感。
       所以“chinita”就是小中国女孩的意思。

       我想这就有点相当于葡萄牙语的“-inho”,就好象为了区分那个巴萨的丑球员的名字与RONALDO的区别,所以叫他“RONALDINHO”,小罗纳尔多。
       有时候朋友们就这样叫我“小中国女孩”,朋友叫的时候很有亲切感。

       可是要知道在西班牙有一个很普遍的习俗,就是在马路上常常会有不认识的色男人喜欢跟女人说话,那个时候他们只要是看到亚洲女人,都会叫着“chinita,chinita”,而这却是非常反感,非常不快的。
       我还有一个好朋友,喜欢叫我“Pequena Saltamonte”(Grasshopper,小蚱蜢),他那么叫我的时候,我会叫他“Maestro”(老师,师傅)。
       其实那个“小蚱蜢”的名字的由来,是一部在他小时侯在西班牙非常有名的美国电视剧的缘故。
       据说当年这部有David Carradine主演的叫“KUNG FU”的电视连续剧,在西班牙的播映情况就有如我们小时侯看“上海滩”时的样子。
       David Carradine是一个曾经在少林学过功夫的人,所以在他以后每次与人争斗的时候,都会回忆起他中国师傅教他的道理,于是他想着想着,领悟着领悟着就能打赢别人了。
       虽然我的西班牙朋友没人能听懂那个师傅教的有关东方哲学的道理,不过师傅当时称David Carradine为“Pequeno Saltamonte”(Grasshopper),所以我的那个朋友喜欢这么叫我。
       听说也是由于这部电视剧,才会有了David Carradine后来的“BILL”。

       我还有一个别名,叫“ Pandita”或 “Chu Lin”。
       来介绍一下“Chu Lin” 吧,Chu Lin是1982年9月4日在马德里出生的,比我小4岁。
       他的名字可是大有来头,“CHULO”这个词是指那些最时尚,却有些自视过高的人,而这词也是所有西班牙人用来形容马德里人的最贴切的词语。
       因为CHU LIN是马德里人,再加上他的父母都是中国人,所以他才会有了这个中国化的名字。
       Chu Lin当然有他自视过高的原因,要知道在他出生那会,全国所有的小朋友们都特地赶来马德里来看他。
       再加上马德里的象征是OSO(熊),而Chu Lin作为在西班牙诞生的第一个也是唯一存活下来的OSO PANDA(熊猫),是所有马德里人的骄傲。
       很可惜的是,Chu Lin于96年的5月1日去世,可是所有的认识他的西班牙人都怀念他,所以才会有朋友因为我是中国人,把我叫作国宝“Pandita”(小熊猫)和“Chu Lin”的。

  评论这张
 
阅读(247)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017